Οι απόψεις του ιστολογίου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα των άρθρων -Τα δημοσιεύματα στην ιστοσελίδα μας εκφράζουν τους συγγραφείς.

Νοεμβρίου 30, 2019

Οι σημάνσεις στο Ελευθέριος Βενιζέλος ΔΕΝ άλλαξαν από ελληνικά σε αραβικά



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...Πάνω από 7.000 άτομα είδαν το βίντεο που ανέβηκε σε ιστοσελίδα του Facebook το οποίο παρουσιάζει τις σημάνσεις στο αεροδρόμιο
Ελευθέριος Βενιζέλος. 

Πρόκειται για περίπτωση παραπληροφόρησης.




Ισχυρισμός:
Στο αεροδρόμιο Ελευθέριος Βενιζέλος οι νέες πινακίδες είναι γραμμένες σε αραβικά και αγγλικά, χωρίς καθόλου Ελληνικά
Συμπέρασμα:
Οι σημάνσεις στο Ελ. Βενιζέλος είναι γραμμένες στα ελληνικά και στα αγγλικά. Αντικαταστάθηκαν μερικές, και για μικρό χρονικό διάστημα, για τις ανάγκες γυρισμάτων τηλεοπτικής σειράς.
To βίντεο συνοδεύεται από το εξής κείμενο:
“Ελ Βενιζέλος όπως Ελ Αλαμέιν
Το μέλλον έφτασε! … Στην αρχή πιστεύεις ότι η περιγραφή του βίντεο είναι ψεύτικη, ότι στην πραγματικότητα είναι αεροδρόμιο κάποιας χώρας της μέσης ανατολής…
Κι όμως είναι το Ελ. Βενιζέλος, με νέες πινακίδες μόνο στα αγγλικά και στα αραβικά! Με πρώτα τα αραβικά και χωρίς καθόλου Ελληνικά!
Το βίντεο αναρτήθηκε και στο YouTube.

Τηλεοπτικό γύρισμα.

Η απάντηση δόθηκε από τον επίσημο λογαριασμό του αεροδρομίου “Ελευθέριος Βενιζέλος” στο Twitter. Σύμφωνα με αυτόν, οι σημάνσεις άλλαξαν προσωρινά για τις ανάγκες γυρισμάτων τηλεοπτικής σειράς.
Aναφέρει χαρακτηριστικά: “Επίσης, σε καμία περίπτωση στην τηλεοπτική σειρά το αεροδρόμιο δε θα αναφέρεται ως ‘αεροδρόμιο της Αθήνας’ αλλά ως αεροδρόμιο της χώρας που αφορά η σκηνή.“.
Συμπερασματικά, οι σημάνσεις στο αεροδρόμιο “Ελευθέριος Βενιζέλος” είναι γραμμένες σε ελληνικά και αγγλικά. Οι σημάνσεις στην αραβική γλώσσα χρησιμοποιήθηκαν για τις ανάγκες γυρισμάτων τηλεοπτικής σειράς.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου