Οι απόψεις του ιστολογίου μπορεί να μην συμπίπτουν με τα περιεχόμενα των άρθρων -Τα δημοσιεύματα στην ιστοσελίδα μας εκφράζουν τους συγγραφείς.

Ιουλίου 09, 2020

Η αλληλέγγυα και διεθνιστική Κούβα αντιστέκεται και μάχεται με ταπεινοφροσύνη σε όλα τα μέτωπα , του Oriol Marrero

Εν μέσω της επικής και νικηφόρας μάχης –μερικές φορές ανώνυμης- , που δίνει ο ηρωικός λαός της Κούβας εντός και εκτός ενάντια στον COVID-19· ενάντια στον
εγκληματικό αποκλεισμό που επιβάλλει η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών.

Εν  μέσω της πάλης για την ανάπτυξη της οικονομίας με τρόπο ενδογενή· για να διατηρήσει, σταθεροποιήσει και διευρύνει τις κοινωνικές και ανθρωπιστικού χαρακτήρα κατακτήσεις, την ενότητα όλου του Έθνους απέναντι στην αυτοκρατορία που διχάζει.

Για να πολλαπλασιάσει τον διεθνισμό και το δόγμα της παγκόσμιας αλληλεγγύης, ιδέα που δημιουργήθηκε από τον Φιντέλ Κάστρο ως εναλλακτική στον εγωισμό και τον ατομισμό: δεν παραμελείται το θεωρητικό μέτωπο, η γνώση της ιστορίας, η μελέτη των ιδιαιτεροτήτων και των προκλήσεων της κουβανικής επαναστατικής διαδικασίας στην σημερινή φάση, αλλά ούτε και η υπεράσπιση των ιδεών. 

Συγκεκριμένα στην Ελλάδα, σε λιγότερο από ένα χρόνο, έχουν εκδοθεί δύο βιβλία, στην ελληνική γλώσσα, που προσεγγίζουν ολοκληρωμένα την εμπειρία της σοσιαλιστικής οικοδόμησης στην Κούβα. 

Σε λιγότερο από ένα χρόνο εκδόθηκε στην Αθήνα, στα ελληνικά, ένα σημαντικό θεωρητικό βιβλίο σχετικά με την κουβανική Επανάσταση, 500 περίπου σελίδων και άρθρα περίπου 25 αρθρογράφων κουβανών και ελλήνων. 

Μόλις εκδόθηκε ένα βιβλίο στα ελληνικά που περιλαμβάνει αρκετές μελέτες, συμπεριλαμβανομένης και της Κούβας, οι οποίες παρουσιάστηκαν πρόσφατα στην Αθήνα στη Διάσκεψη για την 200η επέτειο από την γέννηση του Καρλ Μαρξ.

Στην Ελλάδα, σύμφωνα με εκδοτικές πηγές της χώρας, όπου η πώληση βιβλίων γενικά έχει μειωθεί εξαιτίας της οικονομικής κρίσης, αντίθετα η πώληση βιβλίων, στην ελληνική γλώσσα, για την Κούβα και την επαναστατική της διαδικασία, βαθιά κοινωνική και ανθρωπιστική, έχει αυξηθεί 80%. 

Επίσης, τα τελευταία χρόνια έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά και εκδοθεί στην Ελλάδα, περίπου 14 κουβανικά βιβλία, συμπεριλαμβανομένων των Απλών Στίχων του Χοσέ Μαρτί, το δοκίμιο Η Δική μας Αμερική, ή το βιβλίο του «Πόμπο», Χάρι Βιγιέγας, για τον πόλεμο της Αγκόλα, μεταξύ άλλων. Όλο αυτό κρύβει πίσω του ανώνυμους αγωνιστές. 

Είναι σχεδόν έτοιμο για μετάφραση στην ελληνική γλώσσα το βιβλίο: ο Μαρτί και το «ελληνικό στοιχείο», 350 περίπου σελίδων, μαζί με ένα ευρύ φωτογραφικό υλικό, όπου περιγράφονται και συστηματοποιούνται οι δεσμοί του Εθνικού Ήρωα και Αποστόλου της Ανεξαρτησίας της Κούβας και της Ελλάδας. 

Περισσότερες από 950 αναφορές του Μαρτί σε περίπου 250 ελληνικές φιγούρες, πραγματικές ή μυθολογικές· 550 αναφορές του Μαρτί σε 74 μέρη και περιοχές, πόλεις, βουνά, λίμνες, νησιά, χωριά, ποτάμια, δρόμους της αδερφής Ελλάδας. 

Περίπου 300 έργα του Μαρτί προσεγγίζουν το «ελληνικό στοιχείο». Πρόκειται για άρθρα , δημοσιευμένα σε περίπου 20 εφημερίδες μεταξύ 1869 και 1895, σε τουλάχιστον 7 χώρες. Επίσης ποιήματα, διηγήματα, σημειώσεις, αποσπάσματα, μεταφράσεις. 

Εμφανίζονται ποιήματα του Μαρτί για την Αρκαδία, το όρος Όλυμπος, την Ελλάδα, την Μήλο. Ένα διήγημα του Μαρτί μιλά για το πράσινο των κοιλάδων της Αρκαδίας. 

Ο Μαρτί μετέφρασε «ελληνικά μοτίβα» στα ισπανικά, τουλάχιστον από τα ελληνικά, τα γαλλικά και τα αγγλικά. 

Μετέφρασε «ελληνικά μοτίβα» στα ισπανικά, από έργα του Βίκτωρος Ουγκό, του Μαχάφι, του Ουίλκινς, του Ανακρέοντα και άλλων συγγραφέων. 

Η έκθεση φωτογραφίας «Χοσέ Μαρτί: με την Ελλάδα στην καρδιά», με 90 εικόνες και κείμενα για τον Μαρτί και το «ελληνικό στοιχείο», θα εκτεθεί στους δύο πιο σημαντικούς σταθμούς του Μετρό της χώρας, την Ακρόπολη και το Σύνταγμα, για 6 μήνες, μεταξύ 13 Μαρτίου και τέλη Αυγούστου ή Σεπτεμβρίου του2020. Αρχικά είχε προβλεφθεί για 15 ημέρες. 

Αυτή η έκθεση, καθώς και η έκθεση «Με την Κούβα στην καρδιά» έχει παρουσιαστεί σε 15 ελληνικές πόλεις, με συμμετοχή πάνω από 30.000 ανθρώπων: Αθήνα 4 φορές, Λευκάδα 2 φορές, Τρίκαλα, Τρίλοφος, Τρίπολη, Θήβα 2 φορές, Κρήτη, Ικαρία, Καλαμάτα, Λάρισα, Ολυμπία, μερικές από αυτές. Και θα συνεχίσει, παρά τις δυσκολίες. 

Οι λαοί της Κούβας και της Ελλάδας έχουν οικοδομήσει και οικοδομούν αμφίδρομες πολιτιστικές γέφυρες. 

Δύο αδερφοί λαοί. Που συμπίπτουν ακόμα περισσότερο, αφού είναι δύο έθνη με σχεδόν τον ίδιο πληθυσμό και τα εδάφη τους έχουν σχεδόν την ίδια γεωγραφία. 

Με νησιά, νησίδες, νησάκια και γαλάζιες θάλασσες, ειρηνικές, όπου το «κουβανικό στοιχείο» και το «ελληνικό στοιχείο» συναντιούνται στην ψυχή του Μαρτί και του Σολωμού, του Γκιγιέν και του Ρίτσου. 

Πεντέλη, Υμηττός, Πάρνηθα, Όλυμπος, Καλλίδρομο ή Βαλκάνια. Βινιάλες, Εσκαμπράι, Κουβίτας, Σιέρα Μαέστρα. Θερμοπύλες, Χιρόν, Μεσολόγγι, Μπαραγουά. 

Αθήνα ή Αβάνα, Πινάρ ντελ Ρίο ή Ήπειρος, Σαντιάγο ή Θεσσαλονίκη, Πάτρα ή Σάντα Κλάρα, Θεσσαλία ή Ολγκίν, Ικαρία ή Ίσλα ντε λα Χουβεντούδ, Μπαγιάμο ή Σπάρτη, Καμαγουέι ή Κόρινθος και πολλές άλλες. Όλα έκφραση κοινών τοποθεσιών δύο αδερφών εθνών, συμπατριωτών κουβανών που ζουν στην Ελλάδα και ελλήνων πολιτών που ζουν στην Κούβα, περιοχές και λαοί που έχουν αγωνιστεί και αγωνίζονται, στο μετερίζι της ταυτότητάς τους, των παραδόσεών τους και της ιστορίας τους.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου